20 jaar Harry Potter! Hoe lang ben jij al fan?
Al 20 jaar!
Tussen 15 en 20 jaar
Tussen 10 en 15 jaar
Tussen 0 en 10 jaar
» Bekijk stand «


 20-03-2019
» Jarig vandaag «

David Thewlis (56)
Acteur, Remus Lupos in de films


Kies:

Download het van Microsoft

RSS Feed


Twitter

 

Terug naar het overzicht

Encyclopedie der Spreuken

Encyclopedie der Spreuken

Dit is een overzicht van alle spreuken uit de boeken. Tussen haakjes staat waar de spreuk voorkomt (boek/blz).

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A

Accio:
Sommeerspreuk, om dingen naar je toe te laten komen. Accio (lat.): ‘oproepen’. Mevrouw Wemel gebruikt deze spreuk om de Ton-Tong-Toffees van Fred en George af te pakken. (HP4/56)

Aguamenti:
Produceert een straal water uit de toverstok. Aqua (lat.): ‘water’. Metior (lat.): ‘uitdelen’. De zesdejaars leren dit bij Bezweringen. (HP6/166)

Alohomora:
Spreuk om gesloten ramen en deuren te openen. Aloha (Haw.): ‘vaarwel’. Mora (lat.): 'obstakel'. Hermelien gebruikt deze spreuk om een gesloten deur te openen als ze op de vlucht zijn voor Vilder, en zo belanden ze in de verboden gang op de derde verdieping, bij Pluisje. (HP1/119)

Amnesia:
Spreuk waarmee je iemands geheugen kan modificeren. Leden van het Ministerie gebruiken deze spreuk onder andere om tovenaarsgebeurtenissen uit de geheugens van dreuzels te wissen. (HP4/63)

Amnesia Completa:
Spreuk waarmee je iemands geheugen uitwist. De Engelse spreuk is Obliviate, oblivion: 'vergeten', 'vergetelheid'. Smalhart wil met deze spreuk in de geheime kamer de geheugens van Harry en Ron wissen. (HP2/225)

Anapneo:
Spreuk die er voor zorgt dat iemand weer kan ademen als die stikt in iets. Anapneo (gr.): ‘op adem komen’. Slakhoorn gebruikt deze spreuk op Alfons Gasthuis als die bijna stikt. (HP6/111)

Anti-Beheksing:
Bezwering onbekend. Maakt een beheksing ongedaan. Hermelien denkt dat Perkamentus dit aan Harry gaat leren. (HP6/78)

Anti-Spiekspreuk:
Bezwering onbekend. Deze spreuk wordt uitgesproken over de veren voor een examen plaats vindt. (HP1/194)

Anti-Zwaartekrachtspreuk:
Bezwering onbekend. Spreuk die er uit ziet als een onschuldige nevel die boven de grond zweeft. Als je in de nevel stapt draait de hele wereld meteen om voor het gevoel van de persoon die in de mist stapte. Harry ging in deze nevel staan tijdens de derde opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/466)

Aparecium:
Tovert alles tevoorschijn wat tot dan toe onzichtbaar was. Appareo (lat.): 'verschijnen'. Hermelien probeert met deze spreuk erachter te komen wat er in het dagboek van Marten Asmodom Vilijn staat. (HP2/174)

Avada Kedavra:
Doodsvloek. De persoon valt terplekke dood neer. Bijverschijnsel: groene lichtflits. Een van de drie onvergeeflijke vloeken, op het gebruik van deze vloeken staat levenslange opsluiting in Azkaban. Harry Potter is de enige die deze vloek ooit overleefd heeft. Adhadda Kedhabhra (Armeens): ‘laat het ding vernietigd worden’. Professor Dolleman/Krenk demonstreert deze spreuk op een spin in de les Verweer tegen de Zwarte Kunsten. (HP4/167)

Averechts Vloek:
Bezwering onbekend. Laat een eigen vloek waarschijnlijk terugkaatsen. In het oosten van de stad is deze vloek uitgesproken. (HP6/69)

Avis:
Spreuk die een paar kleine, kwetterende vogels uit je toverstok tovert. Avis (lat.): 'vogel'. Olivander gebruikt deze spreuk om de toverstok van Viktor Kruml te testen aan de vooravond van het Toverschool Toernooi. (HP4/236)

B

Balsemio:
Heelt iets. Balsem: wordt gebruik om dingen te helen. Tops gebruikte deze spreuk om de gebroken neus van Harry te helen. (HP6/121)

Banvloek:
Bezwering onbekend. Tegenover gestelde van een Sommeerspreuk. Stuurt een object weg van de persoon die de spreuk zegt. De vierdejaars leerlingen van Zweinstein moeten deze vloek oefenen. (HP4/360)

Bellen:
Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat er niet-brekende, gouden bellen uit een toverstok komen. Professor Banning gebruikt deze spreuk voor de versieringen in de kerstbomen te maken. (HP1/146)

Berichtenspreuk:
Door middel van deze spreuk zendt je een boodschap op een magische manier naar iemand. De boodschap wordt verstuurd door middel van een Patronus. Perkamentus stuurt op deze manier Hagrid een boodschap. (HP4/420)

Betoverende Bezweringen:
Bezwering onbekend. Bezwering die er voor zorgt dat iemand verliefd wordt op de persoon die de spreuk uitsprak. Professor Banning zou volgens Gladianus Smalhart heel veel van deze bezweringen afweten. (HP2/177)

Blauwe vlammen:
Bezwering onbekend. De spreuk zorgt ervoor dat je toverstok blauwe vlammen uitspuit die je zelf kan besturen. In het engels is het: Bluebell Flames. Bluebell (eng.): bloem met blauwe bloesem. Hermelien gebruikte deze spreuk om het gewaad van Sneep in brand te zetten. (HP1/141)

Blusspreuken:
Bezwering onbekend, mogelijk een geavanceerde versie van Aguamenti. Laat vuren uitgaan. De drakentemmers houden deze spreuken gereed tijdens de eerste opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/250)

Bibberkniebezwering:
Bezwering onbekend. Spreuk waardoor je tegenstander met bibberknieën rondloopt. Hermelien doorbreekt met deze spreuk de Schildspreuk van Harry. (HP4/455)

Bijziendheidbezwering:
Bezweringen onbekend. Spreuk die de ogen van het slachtoffer beïnvloeden. (HP4/273)

Brabbelvloek:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat de persoon over wie de vloek wordt uitgesproken gaat brabbelen. Gladianus Smalhart zou een Transsylvanische boer van deze vloek hebben verlost. (HP2/121)

Bubbelbolbezwering:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat er een soort van omgekeerde vissenkom op het hoofd van de persoon die de spreuk zegt komt de staan. Deze laat geen geur, maar wel frisse lucht door. (HP4/380)

C

Colloportus:
Spreuk om een deur te verzegelen. De spreuk gaat gepaard met een merkwaardig zuigend geluid. ‘Colligo’ (lat.): ‘iets met elkaar verbinden’. ‘Portus’ (lat.): ‘deur’. Hermelien gebruikt deze spreuk om een deur te verzegelen voor hun achtervolgers als ze in het ministerie zijn. (HP5/606)

Crucio:
Martelvloek. De persoon lijdt helse pijnen. Een van de 3 onvergeeflijke vloeken, op het gebruik van deze vloeken staat levenslange opsluiting in Azkaban. Crucio (lat.): ‘foltering’. Professor Dolleman/Krenk demonstreert deze spreuk op een spin in de les Verweer tegen de Zwarte Kunsten. (HP4/166)

D

Darmuitdrijvende Vloek:
Bezwering onbekend. Deze spreuk drijft blijkbaar de darmen uit iemands lichaam. Deze vloek staat beschreven op het schilderij van Alonzo Grauwsluier in St. Holisto’s. (HP5/379)

Deletrius:
Hiermee kun je iets laten verdwijnen, bijv een opgeroepen beeld. Deleterius (lat.): ‘schrappen’, ‘weghalen’. Meneer Kannewasser haalt op die manier de schim van het Duistere Teken weg, wat ontstaan was na de Prior Incantato. (HP4/107)

Defensieve Elektriciteit:
Geen bezwering nodig. Een soort vonk van elektriciteit gaat door het lichaam van de tovenaar. Als iemand die tovenaar dan aanraakt krijgt hij/zij zelf een elektriciteitschok. Toen Herman Duffeling Harry bij zijn nek greep, kreeg hij een schok die Harry leek te produceren. (HP5/8)

Densaugeo:
Deze spreuk laat de tanden van iemand groeien. Dens (lat.): ‘tand’. Augeo (lat.): ‘groeien’. Draco Malfidus wil met deze spreuk Harry raken, maar raakt in plaats daarvan Hermelien (HP4/228)

Detentio:
Spreuk die touwen tevoorschijn tovert. Detension (eng.): ‘nablijven’. In het engels is het: Incarcerous. Professor Omber gebruikt deze spreuk tegen de centaur Ban, waarbij hij in touwen wordt gewikkeld. (HP5/581)

Diffindo:
Met deze spreuk kun je iets vernielen/versplinteren. Diffindo (lat.): ‘openen’, ‘splijten’. Harry gebruikt deze spreuk om de schooltas van Carlo Kannewasser kapot te maken en zo zijn aandacht te trekken. (HP4/259)

Disillusionment Charm:
Zie Kameoflagespreuk. Disillusion (eng.): ‘vertrouwen verliezen’.

Dissendium:
Spreuk om de geheime gang achter de Gebochelde Heks in Zweinstein te openen. Dissocio (lat.): ‘verdelen’. Harry gebruikt deze spreuk om de gang naar Zweinsveld te openen. (HP3/148)

Dreunspreuk:
Bezwering onbekend. Spreuk die veel wordt gebruikt in tovenaarsduellen. (Spel)

Dreuzelafstotende Spreuk:
Bezwering onbekend. Spreuken die er voor zorgen dat Dreuzels weg blijven van een bepaalde plek. Het WK Zwerkbalstadion was voorzien van deze spreuken. (HP4/76)

E

Enervatio:
Met deze spreuk maak je de spreuk Paralitis ongedaan. De Engelse spreuk is: Ennervate. En (lat.): ‘door’. Nervus (lat.): ‘zenuw’. Met deze spreuk maakt meneer Kannewasser de verlamming van huiself Winky ongedaan zodat ze kan uitleggen wat er is gebeurd. (HP4/105)

Engorgio:
Spreuk om mensen of dingen te vergroten. Engorger (fr.): ‘opzwellen’. Professor Dolleman/Krenck vergroot een spin die hij gebruikt voor zijn demonstratie van de verboden vloeken. (HP4/166)

Episkey:
Zie Balsemio. Episkeuazo (gr.): ‘herstellen’. (HP6/150)

Evanesco:
Spreuk om dingen te laten verdwijnen. Evanesco (lat.): ‘verdwijnen’. Bill Wemel gebruikt deze spreuk om een aantal rollen perkament te doen verdwijnen die niet geschikt zijn voor niet-leden van de Orde van de Feniks. (HP5/68)

Expecto Patronum:
Spreuk om een Patronus (= beschermer tegen Dementors) op te roepen. Bij het uitspreken van deze spreuk moet je aan een gelukkig moment denken. Expecto (lat.): ‘verwachten’. Patronum (lat.): ‘beschermheer’. Harry sprak deze spreuk uit om zichzelf en Hermelien te beschermen tegen de Dementors toen ze met de tijdverdrijver teruggekeerd waren in de tijd om Sirius en Scheurbek te redden van het Ministerie. (HP3/309)

Expelliarmus:
De ontwapeningsspreuk. Deze spreuk ontwapent je tegenstander. Expelo (lat.): ‘verbannen’. Arma (lat.): ‘wapen’. Professor Sneep ontwapent met deze spreuk Professor Smalhart in de duelleerclub. (HP2/142)

F

Ferula:
Met deze spreuk kun je snel wonden spalken. Ferula: plant waarvan het extract gebruikt wordt voor geneeskundige doeleinden. Ferrule (lat.): houten handvat voor versterking. Professor Lupos spalkt op deze manier het been van Ron zodat hij uit het krijsende Krot weg kan komen. (HP3/284)

Fideliusbezwering:
Bezwering onbekend. Hierbij wordt een geheim opgeslagen in één levende ziel (de geheimhouder). Het geheim blijft verborgen totdat de geheimhouder besluit het geheim openbaar te maken. Fidelis (lat.): ‘vertrouwenswaardig’. Harry hoort hoe professor Banning uitlegt hoe deze ongelooflijk ingewikkelde bezwering in elkaar zit. (HP3/155)

Finite:
Stopt het effect van de voorgaande spreuk of bezwering. Finio (lat.): ‘eindigen’, ‘dood gaan’. Professor Lupos gebruikt deze spreuk om de Tarantallegavloek op Marcel Lubbermans te stoppen. (HP5/622)

Finite Incantatem:
Deze spreuk maakt de alle andere spreuken ongedaan. Finio (lat.): ‘eindigen’, ‘dood gaan’. Incantationem (lat.): de kunst van het betoveren. Professor Sneep zorgt er tijdens de duelleerles met deze spreuk voor dat alle eerdere spreuken werden beëindigd. (HP2/143)

Flagrato:
Spreuk om iets mee te markeren. Teken met je toverstok een kruis in de lucht en er verschijnt een vurige ‘X’ op hetgeen je wilt markeren. Flagro (lat.): ‘verbrand’. De Engelse spreuk is: Flagrate. Hermelien markeert met deze spreuk de deur in de ronde kamer vol met deuren. (HP5/594)

Fnuikspreuk:
Bezwering onbekend. Onverstoorbaarheidspreuk. Zorgt ervoor dat er niets kan doordringen door een bepaald voorwerp, zoals een deur. Er kan dan niets aan vastplakken en er komt ook geen geluid door. In het engels is het: Imperturbable Charm. Mevrouw Wemel heeft met deze spreuk ervoor gezorgd dat de hangoren van Fred en George niet meer werken op de keukendeur. (HP5/59)

Furniculus:
Spreuk die ervoor zorgt dat iemand vol met zweren komt te zitten. De Engelse spreuk is: Furnunculus. Furuncle (eng.): ‘steenpuist’. Harry wil met deze spreuk Draco Malfidus raken, maar raakt in plaats daarvan Kwast. (HP4/228)

G

Geheugenspreuk:
Meerdere bezweringen mogelijk. Zie Amnesia en Amnesia Completa.

Geomanni Pesternomi:
Spreuk om aardmannetjes tot rust te brengen. De Engelse spreuk is: Peskipiksi Pesternomi. Pesky (eng.): ‘ergerlijk’, ‘lastig’. Pixie (eng.): ‘fee’, ‘elf’. Pester (lat.) : ‘plagen’, ‘vervelen’. Nomi (lat.): ‘niet ik’. Spreuk waarmee Gladianus Smalhart probeert om de aardmannetjes tot rust te brengen om ze zo te kunnen vangen. (HP2/79)

Gniffelspreuken:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat de persoon over wie deze spreuk wordt uitgesproken gaat lachen. De derdejaars leerlingen van Zweinstein moeten deze spreuk oefen bij Bezweringen. (HP3/222)

Gommibommi:
Spreuk die iets of iemand in volle vaart weg schiet. Professor Lupos gebruikt de spreuk om kauwgom die Foppe in een sleutelgat had gedaan weg te schieten. (HP3/101)

H

Harnas-Beheks spreuk:
Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat harnassen kunnen zingen. Een van de kerstversieringen in boek vier zijn de zingende standbeelden die maar de helft van de teksten konden. (HP4/299)

Homorfusbezwering:
Bezwering onbekend. Met deze spreuk verander je een weerwolf weer in een mens. Homo (gr.): ‘hetzelfde’, (lat.): ‘mens’. Morph (eng.): ‘verander van gedaante’. Smalhart zegt deze spreuk te hebben gebruikt om de Weerwolf van Wagga Wagga te verslaan. (HP2/121)

Hygiëna:
Maakt dingen, zoals bloed, schoon. Hermelien gebruikt deze spreuk om het bloed van Harry af te halen. (HP6/124)

I

Impedimenta:
Ook wel Stremspreuk genoemd, zorgt ervoor dat iets of iemand die je aanvalt afgeremd wordt. Impedimentum (lat.): ‘belemmering’. Harry gebruikt deze spreuk om een skreeft af te remmen. (HP4/468)

Imperio:
Met deze vloek kun je mensen en dieren dwingen om iets te doen. Een van de drie onvergeeflijke vloeken, op het gebruik van deze vloeken staat levenslange opsluiting in Azkaban. Impero (lat.): ‘bevelen’, ‘commanderen’. Professor Dolleman/Krenk demonstreert deze spreuk op een spin in de les Verweer tegen de Zwarte Kunsten. (HP4/164)

Imperturbable Charm:
Zie Fnuikspreuk. Imperturbatus (lat.): ‘onverstoorbaar’, ‘kalm’.

Impervius:
Zie Nonpluvius. Im (lat.): ‘niet’. Pervuis (lat.): ‘iets door laten’.

Inanimatus Conjurus:
Deze spreuk komt aan bod in de lessen Transfiguratie van professor Anderling. Wat deze spreuk precies doet is onduidelijk... Wel betekent inanimatus iets in de aard van "niet-bewegend" of "niet-dierlijk". Conjurus betekent iets in de aard van "oproepen". Misschien is het een spreuk waarmee men iets veranderd (oproept) in een voorwerp. (HP5/228)

Incarcerous:
Zie Detentio. Incarcerare (lat.): ‘opgesloten’, ‘in hechtenis’.

Incendio:
Een spreuk om een haard aan te steken. Incendio (lat.): ‘om iets in brand te steken’. Meneer Wemel steekt op deze manier de haard aan bij de Duffelingen zodat ze dmv brandstof terug kunnen naar Het Nest. (HP4/40)

Insectenvloek:
Bezwering onbekend. Verandert een mens in soort van insect, dat moet kruipen en voelsprieten op zijn/haar hoofd heeft. Harry wil Dirk Duffeling met deze vloek beheksen. (HP5/16)

Insluipbetovering:
Bezwering tegen inbrekers, zorgt dat er een alarm afgaat. Slakhoorn gebruikt deze spreuk om indringers aan te horen komen (HP6/54)

K

Kaarsenmagie:
Geen bezwering benodigd. Een kleine spreuk die er voor zorgt dat kaarsen ontbranden en dat ze de lucht in zweven. (HP4/231)

Kameoflagespreuk:
Een ferme tik op je hoofd bij deze spreuk en je neemt exact dezelfde kleur en structuur aan als hetgeen achter je. Het lijkt alsof iemand een ei op je hoofd stukslaat en er lijken koude kloddertjes langs je lichaam omlaag te lopen. In het engels is het: Disillusionment Charm. Dwaaloog Dolleman zorgt er met deze spreuk voor dat Harry vermomd wordt als ze naar Londen vliegen. (HP5/46)

Kanarietransfiguratie:
Bezwering onbekend. Een tijdelijke vloek die iemand veranderd in een grote kanarie. Na een paar seconde begint de getransfigureerde persoon zijn/haar veren te verliezen en verandert dan weer terug in zichzelf. Fred en George Wemel beheksen een paar kano’s. Als je deze eet, verander je tijdelijk in een kanarie. (HP5/278)

Knieachterwaarts Vloek:
Bezwering onbekend. Plaatst de knieën van de persoon over wie deze vloek wordt uitgesproken achterstevoren. (ZW)

Kussenbezwering:
Bezwering onbekend. Bezwering die er voor zorgt dat er een onzichtbaar kussen verschijnt op een bezem waardoor je makkelijker op je bezem zit. (ZW)

L

Langlock:
Zie Snaternix. Language (eng.): ‘taal’. Lock (eng.): ‘vastzetten’. (HP6/224)

Leeftijdslijn:
Bezwering onbekend. Met deze spreuk tover je een dunne gouden lijn op de grond waar niemand over heen kan lopen zonder een baard te krijgen die niet van de benodigde leeftijd is. Fred en George Wemel probeerde de leeftijdslijn te bedriegen door een Verouderingsdrank te drinken. (HP4/199)

Legilimens:
Met deze spreuk probeer je iemands gedachte binnen te dringen. Legens (lat.): ‘lezer’. Mens (lat.): ‘gedachten’. Sneep gebruikt deze spreuk tegen Harry wanneer Harry Occlumentie moet leren. (HP5/414)

Levicorpus:
Laat de persoon waarover de spreuk is uitgesproken aan de enkels in de lucht hangen. Levo (lat.): ‘optillen’. Corpus (lat.): ‘lichaam’. Harry ziet deze spreuk in zijn toverdrankenboek staan en gebruikt hem dan op Ron. (HP6/180)

Liberacorpus:
Tegenspreuk van Levicorpus. Liber (lat.): ‘vrij’. Corpus (lat.): ‘lichaam’. Harry ziet deze spreuk in zijn toverdrankenboek staan en gebruikt hem op Ron. (HP6/180)

Locomotor (voorwerp):
Bvb. Locomotor hutkoffers. Hiermee verplaats je het voorwerp dat je benoemt. (HP5/46)

Locomotor Mortis:
Ook wel de vloek van Beentjeplak genoemd. Zorgt dat de benen van het slachtoffer aan elkaar blijven plakken. Loco (lat.): ‘van een plaats’. Motionem (lat.): ‘beweging’. Mortis (lat.): ‘dood’. Draco Malfidus spreekt deze spreuk uit over Marcel Lubbermans, waardoor die terug moet ‘hoppen’ naar de leerlingenkamer van Griffoendor. (HP1/161)

Lumos:
Deze spreuk tovert een lichtje uit je toverstok. Lumen (lat.): ‘licht’. Harry maakt licht met zijn toverstok in de gang naar het Krijsende Krot. (HP3/252)

M

Magische Slaap:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat de persoon over wie de spreuk wordt uitgesproken in een diepe slaap valt waarin ze niet hoeven te ademen. Perkamentus gebruikte deze spreuk om die vier ‘ontvoerde’ mensen te laten slapen terwijl ze onder water waren vastgebonden. (HP4/382)

Magische Sneeuw:
Bezwering onbekend. Normale sneeuw, alleen is deze droog en warm en smelt niet. In het tweede jaar komt deze sneeuw uit het plafond in de Grote Zaal. (HP2/159)

Mobiliarbus:
Met deze spreuk kun je bomen verplaatsen. Mobilis (lat.): ‘verplaatsbaar’. Arbor (lat.): ‘boom’. Hermelien gebruikt hem om een kerstboom te verplaatsen in de Drie Bezemstelen, zodat ze niet gezien worden door de docenten. (HP3/152)

Mobilicorpus:
Met deze spreuk kun je personen verplaatsen. Mobilis (lat.): ‘verplaatsbaar’. Corpus (lat.): ‘lichaam’. Sirius gebruikt deze spreuk om de bewusteloze professor Sneep uit het Krijsende Krot te vervoeren. (HP3/284)

Morsmordre:
Spreuk om het duistere teken (= teken van Voldemort) op te roepen. Mors (lat.): ‘dood’. Mordre (fr.): ‘bijten’, ‘steken’. Deze spreuk horen Harry, Ron en Hermelien nadat ze het bos in gelopen zijn na het WK Zwerkbal. (HP4/101)

N

Nox:
Spreuk om het lichtje van je toverstok te doven. Nox (lat.): ‘nacht’. Harry dooft het licht in zijn toverstok als ze in het Krijsende Krot zijn aangekomen. (HP3/254)

Nonpluvius:
Een spreuk om dingen waterafstotend te maken. Hermelien gebruikt deze spreuk om de bril van Harry waterafstotend te maken bij een Zwerkbalwedstrijd. (HP3/134)

O

Obliteration Bezwering:
Zie Wisbezwering. Oblitesco (lat.): ‘om iemand te verschuilen’. Oblittero (lat.): ‘wissen’, ‘wegvegen’.

Obliviate:
Zie Amnesia en Amnesia Completa. Oblivisci (lat.): ‘vergeten’.

Optrommelspreuken:
Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat je een voorwerp uit de lucht kan toveren. (HP5/204)

Onbreekbare eed:
Bij deze spreuk wordt een eed magisch vastgelegd. De twee mensen die de eed maken houden de hand van elkaar vast. Een derde persoon houdt hier de toverstok op. Dan wordt de eed uitgesproken. Er likken dan rode vlammen om de twee handen heen. Sneep gebruikt deze belofte samen met Narcissa en Bellatrix. (HP6/31)

Onbreekbaarheidbezwering:
Bezwering onbekend. Zorgt dat iets niet kan breken. Hermelien houdt Rita Pulpers in een glas gevangen waar deze bezwering opzit. (HP5/543)

Ontwijkingsbezweringen:
Meerdere bezweringen mogelijk. Met deze bezweringen kun je andere bezweringen ontwijken. Hermelien denkt dat Perkamentus dit aan Harry gaat leren. (HP6/78)

Oppugno:
Zorgt ervoor dat opgeroepen dieren iemand aanvallen. Oppugno (lat.) ‘aanvallen’. Hermelien gebruikt deze spreuk op Ron. (HP6/228)

Orchidea:
Spreuk om een bos bloemen uit je toverstok te toveren. Orchideae (lat.): ‘orchidee’. De Engelse spreuk is: Orchideous. Olivander gebruikt deze spreuk om de toverstok van Fleur Delacour te testen aan de vooravond van het Toverschool Toernooi. (HP4/235)

P

Pak:
Spreuk om spullen in te pakken. Het is afhankelijk van het soort zwiepje met de toverstok hoe de dingen ingepakt worden, netjes opgevouwen of lukraak in een koffer gegooid. De Engelse spreuk is: Pack. Nymphadora Tops pakt de spullen van Harry in. (HP5/45)

Paralitis:
Verlammingsspreuk. Deze spreuk verlamt je tegenstander. De Engelse spreuk is Stupefy. Stupefy: ‘bedwelmen’, ‘verbijsteren’. Deze spreuk geeft een rood licht. Met deze spreuk wilden de tovenaars van het ministerie degene verlammen die het duistere teken had opgeroepen. (HP4/102)

Peperadem:
Bezwering onbekend. Geeft een draak extra vuurkracht. Harry ziet deze spreuk in een van de spreukenboeken staan die hij doorzoekt voor de eerste opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/258)

Permanente Plakbezwering:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat iets voor eeuwig vastgeplakt blijft. Het portret van de moeder van Sirius Zwarts is met deze bezwering vastgemaakt. (HP5/95)

Petrificus Totalus:
Deze spreuk versteent iemand totaal. Petrificare (lat.): ‘iets in steen veranderen’. Totalis (lat.): ‘geheel’. Hermelien gebruikt deze spreuk om Marcel te verstenen als hij hen ervan wil weerhouden om ’s nachts de leerlingenkamer te verlaten om de Steen der Wijzen te redden. (HP1/202)

Pijlenspreuk:
Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat je pijlen uit je toverstok schiet. De fans van de Appleby Arrows schoten deze pijlen altijd af als het team een goal scoorde. (ZW)

Pompspreuk:
Bezwering onbekend. Pompt kleine wateren weg. Harry twijfelde even of hij het grote meer met deze spreuk zou leegpompen bij de tweede opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/365)

Portus:
Spreuk om van een willekeurig voorwerp een ViaVia te maken. ‘Porta’ (lat.): ‘ingang’. Perkamentus gebruikt deze spreuk om een ViaVia te maken zodat Harry en de Wemels naar Grimboudplein kunnen gaan. (HP5/367)

Prior Incantato:
Spreuk om te laten zien welke spreuk er voor het laatst is uitgevoerd met een toverstaf. Prior (lat.): ‘voorgaande’. Incantatare (lat.): ‘om te beheksen’. Meneer Kannewasser gebruikt deze spreuk om te ontdekken of het Duistere Teken is opgeroepen met de toverstaf van Harry na het WK Zwerkbal. (HP4/107)

Protego:
Schildspreuk. Trekt een tijdelijke, onzichtbare muur op die kleinere vloeken afweert. Protego (lat.): ‘beschermen’. Harry weert met deze spreuk de Accio-spreuk van een Dooddoener af. (HP5/602)

Proteusbezwering:
Bezwering onbekend. Bezwering die er voor zorgt dat iets van vorm veranderd en dat aan andere doorgeeft. Protean (eng.): ‘om je gedaante snel te kunnen veranderen’. De Engelse spreuk is: Protean Charm. Hermelien behekste galjoenen met deze bezwering voor de SVP. (HP5/311)

Q

Quietus:
Spreuk waarbij de door Sonorus luider gemaakte stem weer normaal wordt. Quietus (lat.): ‘rustig’. Ludo Bazuyn maakt na afloop van het WK Zwerkbal met deze spreuk zijn luide stem weer normaal. (HP4/92)

R

Reducio:
Spreuk om iets of iemand die vergroot is door Engorgio weer normaal te maken. Reducere (lat.): ‘verkleinen’. Professor Dolleman/Krenck verkleint de door Engorgio vergrootte spin die hij gebruikt voor zijn demonstratie van de verboden vloeken. (HP4/166)

Reducto:
Ook wel bekent als de Gruizelvloek, een spreuk om dingen tot gruizel te blazen, alleen bedoeld voor vaste voorwerpen. Harry gebruikt deze spreuk in het doolhof bij de derde opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/466)

Rekvloek:
Bezwering onbekend. Rekt iemand uit. Molly Wemel denkt dat Ron deze vloek over zich heen heeft. (HP6/66)

Relashio:
Spreuk om je te bevrijden van iets wat je gevangen houdt door middel van een paar sterren. Onderwater schiet er dan kokend heet water uit je toverstok. Rilascio (it.): ‘vrijlating’, ‘bevrijding’. Harry gebruikt deze spreuk tijdens de tweede opdracht van het Toverschool Toernooi om zich te bevrijden van de Wierlingen. (HP4/372)

Rembezwering:
Bezwering onbekend. Spreuk wordt gebruikt om bezems effectief te laten stoppen. (HP3/42)

Reparo:
Spreuk waarmee je kapotte voorwerpen kunt repareren. Reparare (lat.): ‘repareren’, ‘herstellen’. Hermelien repareert met deze spreuk de glazen coupédeur in de trein. (HP4/132)

Rictusempra:
Een kietelspreuk. Rictus (lat.): ‘wijd open’. Sempra (lat.): ‘altijd’. Harry neemt op deze manier wraak op Draco Malfidus tijdens de duelleerles. (HP2/143)

Ridiculus:
Een lachspreuk tegen boemannen. De Engelse spreuk is: Riddikulus. Ridere (lat.): ‘lachen’. Professor Lupos leert de leerlingen hoe ze een boeman in de war moeten brengen met deze spreuk (HP3/103)

S

Sanitato:
Handige spreuk om dingen op te ruimen. De Engelse spreuk is: Scourgify. Scour (lat.): ‘schoonmaken’, ‘zuiveren’, ‘reinigen’. Nymphadora Tops gebruikt deze spreuk om de kooi van Hedwig schoon te maken. (HP5/46)

Scalpeerspreuk:
Bezwering onbekend. Snijdt het haar van de persoon weg over wie de spreuk wordt uitgesproken. Harry ziet deze spreuk in een van de spreukenboeken staan die hij doorzoekt voor de eerste opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/258)

Schildspreuk:
Bezwering onbekend. Trekt een tijdelijke, onzichtbare muur op die kleinere vloeken afweert. Hermelien doorbreekt de schildspreuk van Harry met een goedgeplaatste Bibberkniebezwering. Zie ook Protego. (HP4/455)

Sectumsempra:
Snijd in de tegenstander. Snijd in de tegenstander. Seco (lat.): ‘snijden’. Semper (lat.): ‘altijd’. Harry gebruikt deze spreuk op Draco die hier zwaar gewond door raakt. (HP6/489)

Serpensortia:
Bij deze spreuk tover je een slang uit je toverstok. Serpens (lat.): ‘slang’. Sortir (fr.): ‘uitkomen’. Draco tovert met deze spreuk een slang tevoorschijn tijdens zijn duel met Harry in de duelleerles (HP2/145)

Silencio:
Monddoodbezwering. Zorgt ervoor dat mensen en dieren geen geluid meer kunnen produceren. Silencio (lat.): ‘stil zijn’. Hermelien snoert een brulkikker de mond in de les Bezweringen. (HP5/292)

Snaternix:
Deze spreuk plakt de tong van iemand vast aan zijn gehemelte. Harry gebruikt deze spreuk tegen Foppe. (HP6/180)

Sonorus:
Een spreuk die zorgt dat je stem magisch versterkt wordt, zodat je goed verstaanbaar bent zonder het gebruik van megafoon. Sonorus (lat.): ‘luid’. Ludo Bazuyn fungeert door deze spreuk als commentator bij het WK Zwerkbal. (HP4/81)

Specialis Revelio:
Onthuldt vreemde of verborgen dingen van een voorwerp als deze er zijn. Specialis (lat.): ‘speciaal’. Revelo (lat.): ‘onthullen’. Hermelien gebruikt deze spreuk op het toverdrankenboek. (HP6/147)

Stekeltong:
Bezwering onbekend. Transfigureert een tong in een grote stekels. Harry ziet deze spreuk in een van de spreukenboeken staan die hij doorzoekt voor de eerste opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/258)

Struikelspreuk:
Bezwering onbekend. Laat iemand struikelen. Draco Malfidus gebruikt deze spreuk op Harry als Harry wilt vluchten uit de Kamer van Hoge Nood. (HP5/471)

Stupefy:
Zie Paralitis. Stupeo (lat.): ‘verstijft’.

T

Tarantallegra:
Een spreuk die je laat dansen. Tarantella (it.): danssoort. Allegro (it.): ‘snel’. Draco behekst Harry tijdens de duelleerclub met deze spreuk. (HP2/143)

Tegenvervloeking, krachtig:
Meerdere bezweringen mogelijk. Sterke vorm van de tegenvervloekingen. Hermelien denkt dat Perkamentus dit aan Harry gaat leren. (HP6/78)

Tembezwering:
Bezwering onbekend. De enige manier om een Kelpie onder controle te krijgen. (FB)

Tergeo:
Zie Hygiëna. Tergeo (lat.): ‘schoonmaken’.

V

Vastbindspreuk:
Spreuk die je vastbindt met touwen. Krinkel gebruikte deze spreuk op Harry. (HP1/213)

Vederlicht Bezwering:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat voorwerpen haast niets meer wegen. Harry wilt deze bezwering gebruiken als hij van de Duffelingen vlucht. (HP3/28)

Verdedigingsmagie, geavanceerd:
Meerdere bezweringen mogelijk. Moeilijke tak van de verdedigingsmagie. Hermelien denkt dat Perkamentus dit aan Harry gaat leren. (HP6/78)

Verdedigingsvloek:
Meerdere bezweringen mogelijk. Er bestaat een nep-verdedigingsvloek die je oren laat afvallen. Molly Wemel heeft het hierover. (HP6/67)

Verstijvingsspreuk:
Met deze bezwering kun je Dreuzelalarmen uitschakelen. Slakhoorn gebruikt deze spreuk om huizen in te kunnen. (HP6/55)

Verzegelingsspreuk:
Geen bezwering nodig. Verzegelt een stuk perkament door de aanraking van een toverstok. Professor Omber gebruikt deze spreuk om een brief te verzegelen aan professor Anderling. (HP5/195)

Vlambevries Bezwering:
Bezwering onbekend. Veranderd een brandend vuur zo dat het niet meer gloeiend heet is maar een warm, aangenaam vuur. Ook bekend als de Blusbezwering. In de Middeleeuwen gebruikte veel tovenaars deze bezwering om zich van de brandstapel te redden. (HP3/5)

Vleddervleervloek:
Bezwering onbekend. Spreuk die er voor zorgt dat de Vleervledders je gezicht gaan aanvallen. Ginny Wemel gebruikt deze vloek tegen Draco Malfidus om te ontsnappen uit het kantoor van Omber. (HP5/585)

Vloekafwering:
Bezwering onbekend. Verschillende bezweringen die vloeken afweren. Zie ook Protego en Schildspreuk. Professor Dolleman gaf een proefwerk over Vloekafwering. (HP4/410)

Vloek van de Druipneus:
Bezwering onbekend. Spreuk zorgt ervoor dat het slachtoffers neus gaat ‘druipen’. Ron wil deze bezwering zo snel mogelijk leren. (HP1/117)

W

Waanzichtsspreuk:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat een persoon/voorwerp dingen gaat geloven die niet bestaan. Professor Sneep suggereert dat Sirius Zwarts Harry, Ron en Hermelien met deze spreuk heeft beïnvloed. (HP3/293)

Waddiwassi:
Zie ook Gommibommi. Vadd (zw.): ‘een zachte massa. Vas y (fr.): ‘ga daar’.

Wisbezwering:
Bezwering onbekend. Zorgt ervoor dat je geen sporen achterlaat. Hermelien gebruikt deze spreuk om de voetstappen uit te wissen in de sneeuw. (HP5/343)

Wingardium Leviosa:
Een spreuk die iets of iemand laat zweven. Wing (eng.): ‘vleugel’. Arduus (lat.): ‘hoog’. Guard (eng.): ‘bewaken’. Levo (lat.): ‘leviteren’. Professor Banning geeft les in het laten zweven van een veer. (HP1/127)

Wijnfontein Bezwering:
Bezwering onbekend. Met deze bezwering tover je een fontein van wijn uit je toverstok. Olivander gebruikt deze bezwering op de toverstok van Harry tijdens het Schouwen der Stokken. (HP4/237)

Wijs me de weg:
Ook wel bekend als de Windroosbezwering. Leg je toverstok plat op je hand en hij zal bij deze spreuk naar het noorden wijzen. De Engelse spreuk is Point Me. Harry gebruikt deze spreuk om te kijken welke kant hij op moet in het doolhof van de derde opdracht van het Toverschool Toernooi. (HP4/465)

Wisselspreuken:
Bezwering onbekend. Transfiguratiespreuk die er voor zorgt dat het ene in het andere veranderd. (HP4/182)

Z

Zweefbezwering:
Meerdere bezweringen mogelijk. Deze bezwering zorgt ervoor dat dingen de lucht in zweven. Kijk ook eens bij Wingardium Leviosa en Locomotor. Dobby gebruikt deze bezwering om een pudding te laten zweven. (HP2/18)

Zwiepbeheksing:
Bezwering onbekend. Een beheksing op een bezem die er voor kan zorgen dat een berijder er van afvalt. Professor Banning kijkt de bezem van Harry onder andere op deze beheksing na. (HP3/185)

Zwijmelbezwering:
Bezwering onbekend. Deze bezwering laat je in een realistische dagdroom treden. Fopartikel in de Tovertweelings Topfopshop. (HP6/92)

www.hetpelgrimshuis.nl